قِصَّةُ لَاجِئٍ

L'histoire d'un réfugié

Introduction

Sami est forcé de quitter son pays à cause de la guerre. Il traverse les frontières, affronte l’exil et trouve la force de recommencer grâce à l’espoir. Une histoire profonde sur la résilience en arabe.

Vocabulaire clé

Le réfugié
اللَّاجِئ
La frontière
الحُدُود
L'espoir
الأَمَل
La guerre
الحَرْب
La paix
السَّلَام
L'exil
المَنْفَى
Fuir
يَفِرُّ
L'accueil
الاسْتِقْبَال
La patrie
الوَطَن
L'exilé
المُهَاجِر

Histoire

AR
Arabe
Fr
Français

كَانَ سَامِيٌ يَسْكُنُ فِي بلَدٍ جَمِيلٍ. يَوْمًا اندَلَعَتْ الْحَرْبُ وَاضْطَرَّ وَعَائِلَتُهُ إلى الفِرَارِ. تَرَكُوا بَيْتَهُمَ وَكُلَّ شَيْءٍ.

مَشَى سَامِيٌ أَيَّامًا طَوِيلَةً حتَّى وَصَلَ إِلى الْحُدُودِ. في الجَّانِبِ الآخَرِ بلَدٌ جَدِيدٌ. لَمْ يَكُنْ يَعْرِفُ أَحَدًا. لَكِنَّ فِي قَلْبِهِ أَمَلاً كَبِيرًا.

اسْتَقْبَلَهُ أَهْلُ الْبَلَدِ بِحَفَاوَةٍ. أَعْطَوْهُ طَعَامًا وَمَكَانًا لِلنَّوْمِ. بَدَأَ سَامِيٌ حَيَاةً جَدِيدَةً. تَعَلَّمَ لُغَةً جَدِيدَةً وَعَمِلَ بِجِدٍّ.

لَمْ يَنْسَ سَامِيٌ وَطَنَهُ. لَكِنَّهُ عَلِمَ أَنَّ الْحَيَاةَ تَسْتَمْرُّ. كَانَ الأَمَلُ قُوَّتَهُ فِي الْمَنْفَى.

Sami vivait dans un beau pays. Un jour la guerre éclata et sa famille fut contrainte de fuir. Ils quittèrent leur maison et tout ce qu’ils possédaient.

Sami marcha de longs jours jusqu’à atteindre la frontière. De l’autre côté se trouvait un nouveau pays. Il ne connaissait personne. Mais dans son cœur brûlait un grand espoir.

Les habitants du pays l’accueillirent chaleureusement. Ils lui donnèrent de la nourriture et un endroit pour dormir. Sami commencça une nouvelle vie. Il apprit une nouvelle langue et travailla dur.

Sami n’oublia pas sa patrie. Mais il comprit que la vie continue. L’espoir fut sa force dans l’exil.

Découvrez votre niveau en quelques minutes !

Testez votre niveau en arabe en moins de 2 minutes et obtenez des conseils adaptés à votre profil afin de vous améliorer !

Commencer
Motif abstrait en noir et blanc composé de formes calligraphiques arabes stylisées et entrelacées.